1.1 KiB
Informação Geral:
Esse salmo continua a falar sobre como Deus cuida das pessoas como um pastor cuida de suas ovelhas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Mesmo se eu andar por um vale da mais escura sombra
O escritor descreve uma pessoa sofrendo uma terrível dificuldade como se ele fosse uma ovelha andando por um vale escuro e perigoso. Ali uma ovelha poderia se perder ou ser atacada por um animal selvagem. T.A: "Ainda que minha vida seja como caminhar por um vale escuro e perigoso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
não temerei mal algum
O substantivo abstrato "mal" pode ser dito como um verbo. T.A.: "eu não temerei que alguma coisa me faça mal". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Tu estás comigo
Aqui "Tu" se refere a Yahweh. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Tua vara e Teu cajado me consolam
A vara e o cajado representam proteção porque os pastores os usam para proteger suas ovelhas do perigo. T.A.: "Eu não temo porque Você me protege, como um pastor que protege suas ovelhas com sua vara e seu cajado". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)