forked from WA-Catalog/pt-br_tn
625 B
625 B
Levanta-te
Se levantar representa começar a fazer algo. T.A.: "Faça algo" ou "Tome uma atitude". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
homem
"povo".
sejam julgadas
Aqui julgamento representa punição. T.A.: "ser punido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
na Tua presença
T.A.: "diante de Ti". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
que as nações sejam julgadas na Tua presença
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "julgar as nações em Sua presença" ou "levar as nações a Tua presença e as punir". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)