forked from WA-Catalog/pt-br_tn
20 lines
910 B
Markdown
20 lines
910 B
Markdown
# desde o lado direito do templo até o lado esquerdo, próximo do altar e do templo
|
|
|
|
É incerto se a palavra "casa" aqui se refere ao templo ou ao palácio. Algumas versões traduzem as duas primeiras ocorrências de "templo" como "palácio". Essas versões dizem: "do lado direito do palácio para o lado esquerdo do palácio, perto do altar e do templo".
|
|
|
|
# trouxe o filho do rei, Joás
|
|
|
|
Joiada, o sumo sacerdote, trouxe Joás, filho do rei Acazias, para fora do aposento do templo onde ele havia sido criado escondido.
|
|
|
|
# deu-lhe os decretos da Aliança
|
|
|
|
"presenteou-o com o livro da Lei".
|
|
|
|
# o ungiram
|
|
|
|
O sacedorte derramou azeite na cabeça de Joás como símbolo de que agora ele era o rei. T.A.: "derramou um pouco de azeite na cabeça de Joás". (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Eles bateram palmas
|
|
|
|
Bater palmas era sinal da felicidade do povo na unção do novo rei.
|