pt-br_tn/rev/14/09.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# em alta voz
"em voz alta".
# também beberá o vinho do furor de Deus
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Beber o vinho do furor de Deus é um símbolo para ser punido por Deus. T.A.: "também beberá algo do vinho que representa a ira de Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# que foi derramado sem mistura
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "que Deus misturou com toda a força". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# que foi derramado sem mistura
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isso significa que o vinho é misturado apenas com diferentes vinhos, e não há acréscimo de água. Ele é forte, e a pessoa que bebe muito dele ficará muito embriagado. Como um símbolo, significa que Deus ficará não só um pouco, mas extremamente irado. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# cálice da Sua ira
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Esse cálice simbólico contém o vinho que representa a ira de Deus. T.A.: "o cálice que contém o vinho que representa a ira de Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Seus santos anjos
"os santos anjos de Deus".