pt-br_tn/psa/119/055.md

16 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# lembro-me do Teu Nome
Aqui a palavra "Nome" representa o próprio Yahweh. T.A.: "Eu penso em Ti, Yahweh". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# guardo Tua Lei
Isso é uma expressão idiomática que significa seguir ou obedecer as instruções. T.A.: "Eu tenho obedecido suas instruções". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# meu propósito
"meu hábito".
# guardo Teus Preceitos
Isso é uma expressão idiomática que significa seguir ou obedecer as instruções. T.A.: "Eu tenho obedecido suas instruções". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])