pt-br_tn/1co/12/01.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Conexão com o Texto anterior:
Paulo deixa-os saber que Deus tem dons especiais para os crentes. Estes dons espirituias são para ajudar o corpo dos crentes.
# Eu não quero que vocês sejam desenformados
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui pode ser algo positivo. TA: " Eu quero que saibam" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Vocês estão desviados para ídolos sem voz
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui pode ser traduzido de uma forma Alternativa. Tradução Alternativa: " vocês acreditaram em mentiras e adoraram ídolos sem voz" Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# de qualquer maneira vocês foram liderados por eles
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui pode ser traduzido de uma forma alternativa. TA: " e eles vos guiaram de muitas maneiras" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# ninguém que fala pelo Espírito de Deus pode dizer
Possívelmente significa 1) "nenhum cristão que tem o Espírito de Deus pode dizer" ou 2) "ninguém que está profetizando do poder do Espírito de Deus pode dizer".
# Jesus é amaldiçoado
"Deus punirá Jesus" ou " Deus fará Jesus sofrer"