TomWarren
c0c03303b3
review "deep darkness" with changed
2019-07-16 16:34:56 -04:00
TomWarren
253660c6ee
Spelling to align with the NIV11
...
from Bob Johnson
2019-07-15 13:43:05 -04:00
TomWarren
3a92bac90f
Fixes via Drew Curley and Tom
2019-06-12 11:36:01 -04:00
Henry Whitney
08aa0ef15c
Add EOL at end of file so works in PDF
2019-06-11 15:34:56 -04:00
Henry Whitney
a4da677c55
Go into as euphemism (or kakophemism?) for sexual relations.
2019-05-31 15:17:16 -04:00
Henry Whitney
8ab6fa0751
Gebal to Byblos
2019-05-23 14:21:53 -04:00
Henry Whitney
5cb93626e2
Spurious spaces at ends of lines.
2019-04-29 14:10:37 -04:00
Henry Whitney
0533796585
Deleted spurious spaces and line breaks.
2019-04-03 17:14:20 -04:00
Henry Whitney
be69420fab
Removed extraneous new lines
2019-04-03 13:34:41 -04:00
Henry Whitney
1d762445d4
Removed extraneous space
2019-04-03 12:14:40 -04:00
Henry Whitney
8b279e235d
Removed extraneous space
2019-04-03 15:18:12 +00:00
TomWarren
7ba4ca1956
Exult removed via Henry and Susan
2019-04-02 11:43:50 -04:00
Henry Whitney
eec55f3cba
Spurious spaces and line endings.
2019-02-28 14:14:48 -05:00
Susan Quigley
f2efcba7fd
Issue 2153 "have showed" to "have shown"
2019-02-06 14:54:44 +00:00
Bob Johnson
b4f34d7381
PSA 124, 133 "Of David" title formats made consistent with PSA 145, NIV
2018-12-11 17:13:00 +00:00
TomWarren
2b369e8028
Psa
2018-12-10 15:15:49 -05:00
Henry Whitney
41dccf8f70
Changing "similarly" and "likewise" to "in the same way."
2018-11-20 11:22:21 -05:00
TomWarren
f83bbeae6c
Regularizing family, clans, tribes, houses, etc with help from Henry Whitney.
2018-10-30 09:21:49 -04:00
Henry Whitney
945ba4dfd2
Clarified punctuation and ripple effect.
...
\v 32 Sing to God, you kingdoms of the earth.
\qs Selah\qs*
\q Sing praises to Yahweh,
\q
\v 33 to him who rides on the heaven of heavens
2018-10-18 17:14:01 -04:00
Henry Whitney
bc7a80b3d5
Standardizing EOL.
2018-10-17 09:38:27 -04:00
TomWarren
42dd47a016
Regularized harp כִּנּוֹר throughout the OT. Tom Warren
2018-09-27 14:24:14 -04:00
TomWarren
d42a9b911a
Aligning cattle, bulls, oxen, herds, livestock, etc.
2018-09-25 14:08:22 -04:00
TomWarren
ea988b8e6c
Alignment project on BeHeMaH -- animal, wild animal, cattle. 190 checks.
2018-09-24 12:37:41 -04:00
TomWarren
7d3225baca
Working the use of hyphens.
2018-08-16 10:32:57 -04:00
TomWarren
7a6e68d4ad
Dealing with "whomever" 12x to make something simpler.
2018-08-09 10:46:47 -04:00
TomWarren
976293b241
PSA 136 punctuation, in quest of consistency for different forms.
2018-07-26 09:36:53 -04:00
TomWarren
9512fab4b2
Other continuity fixes on his covenant faithfulness
2018-07-24 11:24:10 -04:00
TomWarren
0706c2df7a
Final PS 136
2018-07-24 11:18:23 -04:00
TomWarren
459b137763
PSA 136
2018-07-24 11:13:49 -04:00
TomWarren
8fb847a525
PSA edits from Bob Johnson ...
...
Thanks Bob.
2018-07-24 10:27:47 -04:00
Bob Johnson
7cfad6fc74
PSA 147:1-18 Semicolons between independent clauses
2018-07-24 12:24:40 +00:00
Bob Johnson
c038409da7
PSA 136:1 Punctuation changed to match 106:1, 107:1, 118:1
2018-07-24 11:49:55 +00:00
Bob Johnson
1765243c66
PSA 118:29 Punctuation changed to match 106:1, 107:1, 118:1
2018-07-24 11:47:08 +00:00
Bob Johnson
33501b059a
PSA 118:18 ASV semicolon changed to comma
2018-07-24 11:39:09 +00:00
Bob Johnson
57f649fa97
PSA 118:4 "for ever" corrected to "forever" as in vv. 1-3
2018-07-24 11:33:15 +00:00
Bob Johnson
9aa1a47852
PSA 113:9 Semicolon between independent clauses
2018-07-24 11:29:51 +00:00
Bob Johnson
a24e2f5526
PSA 106:46 corrected misspelling of "conquerors"
2018-07-24 11:00:40 +00:00
Bob Johnson
ef7920a77c
PSA 89:46 Extraneous comma deleted in "Will you hide yourself, forever?"
2018-07-23 13:30:14 +00:00
Bob Johnson
9df4b587c2
PSA 89:19 Typo “has” corrected to “have” in footnote
2018-07-23 13:27:24 +00:00
Bob Johnson
e43ffd4936
PSA 85:7 Comma between independent clauses corrected to semicolon
2018-07-23 13:19:03 +00:00
Bob Johnson
4717737b3a
PSA 84:3 “her” corrected to “herself” in “the sparrow has found her a house”
2018-07-23 13:16:51 +00:00
Bob Johnson
c137e06a2c
PSA 84:2 Comma between independent clauses corrected to semicolon
2018-07-23 13:14:21 +00:00
TomWarren
602432a644
PS 73:26 added omitted phrase to read:
2018-07-14 15:22:01 -04:00
Bob Johnson
c59d15af94
PSA 78:67 Corrected "chose" to "choose"
2018-07-14 12:21:53 +00:00
Bob Johnson
788e546699
PSA 68:13 Missing comma added
2018-07-13 10:13:50 +00:00
Bob Johnson
1a4c2a16fa
PSA 68:8 Capitalization corrected
2018-07-13 10:03:29 +00:00
TomWarren
37092d7fca
PSA 57:3 changed to steadfast love
2018-07-12 10:51:21 -04:00
Bob Johnson
0a23bfcc16
PSA 53:5 "whoever" to "whomever" in predicate
2018-07-12 14:39:02 +00:00
Bob Johnson
0e749c84d1
PSA 60 (intro) Semcolon before "when" for consistency
2018-07-12 14:33:53 +00:00
Bob Johnson
1efdef35a8
PSA 58:8 Hyphen after "-ly" adverb deleted in "untimely-born child"
2018-07-12 14:06:25 +00:00
Bob Johnson
d45d8c0ec1
PSA 55:17 series comma added
2018-07-12 13:58:14 +00:00
Bob Johnson
d2a9b920df
PSA 49:20 "beasts, which perish" to "beasts that perish" as in v.12
2018-07-12 12:47:26 +00:00
Bob Johnson
01f8bf2af6
Ps 34 intro- semicolon changed to comma before dependent clause
2018-07-10 11:13:14 +00:00
TomWarren
48bcd8743a
PSA 18:25-26
2018-07-09 10:25:19 -04:00
TomWarren
543d987dc3
PS 18:43
2018-07-09 10:00:37 -04:00
Bob Johnson
494cf63424
PSA 68:26 Extra space deleted before footnote to resolve snippet mismatch
2018-07-09 13:35:06 +00:00
Bob Johnson
ef69597535
PSA 25:3 Added missing punctuation between lines 1 & 2 of v 3
2018-07-09 12:17:12 +00:00
Bob Johnson
98da0a8e2d
PSA 28:4 Comma changed to semicolon separating independent clauses
2018-07-09 12:14:48 +00:00
TomWarren
58d0215f53
PSA 18:13 footnote and PSA 12:4 will we changed to we will
2018-07-05 09:06:17 -04:00
Bob Johnson
aa40be6576
PSA 12:4 ASV "will we prevail" to "we will prevail"
2018-07-05 11:40:26 +00:00
TomWarren
a729f310b9
PSA 118:9 remove "a"
2018-07-02 12:53:50 -04:00
TomWarren
fb19d71b62
PSA 2:8 farthermost regions changed to ends, as in "the ends of the earth"
...
\v 8 Ask me, and I will give you the nations for your inheritance
\q and the ends of the earth for your possession.
2018-07-02 09:11:27 -04:00
Bob Johnson
78e7ea4d13
PSA 8 "gittith" capitalized as it is in Ps 81, 84 in "set to the Gittith style"
2018-07-02 10:31:31 +00:00
TomWarren
c4f260bbbf
Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God.
2018-06-18 12:04:19 -04:00
TomWarren
bad6abfe93
Forest Deal on John
2018-05-22 10:50:22 -04:00
TomWarren
64a6970564
PSA 89:19
2018-05-21 11:20:34 -04:00
TomWarren
36dd3b07bf
ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient
2018-05-16 13:29:07 -04:00
TomWarren
99022b4e40
PSA 84:6 blessing to blessings
2018-05-16 09:55:47 -04:00
TomWarren
34bee10a78
Footnotes and such
2018-05-15 09:53:34 -04:00
TomWarren
f1aedbcb1c
Psa 86:15 abound in love and faithfulness
2018-05-09 14:23:06 -04:00
TomWarren
b1f24dad74
Steadfast love and faithfulness
2018-05-09 14:02:50 -04:00
TomWarren
f72d2de04f
Psa 119:96
2018-05-09 13:50:51 -04:00
TomWarren
ff96fd9ba8
steadfast love and some version to translation
2018-05-08 16:30:19 -04:00
TomWarren
70ad98c2b6
versions to translations
2018-05-08 09:47:16 -04:00
TomWarren
dfda27f11d
Continuity of steadfast love and faithfulness
2018-05-07 13:25:00 -04:00
TomWarren
65fcaa1513
Taking bridges out
...
I think the reason for using verse bridges when verses are reordered is so that we don't say that information that appears in one verse in the original appears in another verse in our translation. I think we need to keep the info in the original language verses.
I'm looking at what you wrote above for 1CH 4:17-18.
1CH 4:17-18 It looks like you put the info in an easier to understand order, but put the marker for v18 too soon. I think this better reflects what verses the info is in, except for making explicit in v17 who the woman was that bore those sons. (I put it in brackets here.)
\v 17 Ezrah's sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. [Mered's Egyptian wife] bore Miriam, Shammai, and Ishbah, who became the father of Eshtemoa.
\v 18 These were the sons of Bithiah, daughter of Pharaoh, whom Mered married. Mered's Judahite wife bore Jered, who became the father of Gedor; Heber, who became the father of Soko; and Jekuthiel, who became the father of Zanoah.
For the genealogies we can keep the info in the right verses by using the same sentence structure as the Hebrew. X, Y, Z were the sons of A.
1Ch 8:17-18
\v 17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
\v 18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
1ch 8:19-21
\v 19 Jakim, Zikri, Zabdi,
\v 20 Elienai, Zillethai, Eliel,
\v 21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
1ch 8:22-25
\v 22 Ishpan, Eber, Eliel,
\v 23 Abdon, Zikri, Hanan,
\v 24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
\v 25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
1ch 8:26-27
\v 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
\v 27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Psalm 68:12-13 Saying that the wings of a dove are covered when people stayed among the sheepfolds seems odd. Could the part about people staying among the sheep folds come at the end of v13, so that the part about the women dividing the plunder and the description of the plunder be right next to each other? (This fits with how it is interpreted in the UDB where he doves are part of the plunder that the women divided. The last line of 13 is a rebuke to those who did not fight.)
\v 12 Kings of armies flee, they flee,
\q and the women waiting at home divide the plunder:
\v 13 the wings of a dove are covered with silver
\q its feathers with shining gold.
\q Yet some of you people lie down among the sheepfolds.
DAN 4:28-29 This looks good.
\v 28 All these things happened to King Nebuchadnezzar.
\v 29 Twelve months later he was walking on the roof of the royal palace in Babylon,
2018-05-03 09:45:31 -04:00
TomWarren
c5d965c616
PSA 61:7 the last half of this verse was missing.
...
\v 7 May he be enthroned before God forever;
\q appoint your covenant love and faithfulness to protect him.
repaired
2018-05-02 10:57:49 -04:00
TomWarren
9a8b9fffd8
Updating from old Repo (that was competing with the new)
2018-04-24 10:13:27 -04:00
TomWarren
676606739f
Saints to "the holy people" via Susan Quigley and John Hutchings, with Tom Warren
2018-04-24 08:38:40 -04:00
TomWarren
c605594b74
PSA 91:6 stalks and devastates
2018-04-19 09:55:29 -04:00
TomWarren
7670cafe43
Faithful ones from (usually) saints, in the OT of the ULB.
2018-02-26 11:30:35 -05:00
TomWarren
cb43aaa4f1
Align with ISSUE 1532
...
PSA 10:7; 90:10; 7:14; 55:10
Aligning with HEB
עָמָ֥ל וָאָֽוֶן׃
Trouble and evil
2018-02-20 09:34:27 -05:00
TomWarren
ddcadefa1e
Editing added phrases to make the text closer to the HEB text.
2018-02-19 08:59:24 -05:00
TomWarren
d076a3435e
PSA 83 5ff
2018-02-16 15:30:21 -05:00
TomWarren
49b2991e8b
for the length of my days (or close to that)
2018-02-16 15:21:28 -05:00
TomWarren
1f0f2f6c3e
PSA 7:16 and 148:11 extra space before the \s formatting code.
...
Spaces were removed.
2018-02-13 12:37:23 -05:00
Tom Warren
dee3e7859f
PSA 142:4
...
removed double "and" from the text.
2018-02-05 18:33:58 +00:00
Jesse Griffin
498b18e7c5
Updates from Trainer repo
2018-01-22 15:19:45 -05:00
TomWarren
04cb931b77
footnote Psa 8:2 TomW
2017-11-22 16:56:52 -05:00
TomWarren
a33dadbdea
PSA 36:8 delicacies to delights S and T
2017-11-02 14:10:03 -04:00
TomWarren
b5d03c8a82
PSA 143:3 crushed me,... a long time... S and T
2017-11-01 14:15:58 -04:00
TomWarren
8611c4c170
PSA 81:3, ram's horn to trumpet
2017-10-31 12:24:00 -04:00
TomWarren
2a3da14bfe
PSA 109:4 slander changed to accuse, S, P, T
2017-10-31 11:55:14 -04:00
TomWarren
c2ff51128c
Prayed changed to HEB, Called ... S, P, and T
2017-10-26 15:58:47 -04:00
TomWarren
ffeaf0ca72
PS 86:4 lift up my soul NOT I pray.
2017-10-26 13:31:35 -04:00
TomWarren
06594384e8
PS 143:6 approved by S, P, and T.
2017-10-26 13:28:00 -04:00
TomWarren
975c0216e6
from Henry, putting the correct voice in the text.
2017-10-18 14:54:33 -04:00
TomWarren
867b93db5f
horrible disease
2017-10-18 13:48:50 -04:00
TomWarren
75dc45635a
sheaves and sheaf changed to bundle of grain, etc
2017-10-18 11:27:54 -04:00
TomWarren
9eec928977
from various sources
2017-10-17 09:37:39 -04:00