pohlig
39d669c911
Update 02.usfm
2016-07-18 16:30:00 -04:00
pohlig
430eb4ee84
Update 01.usfm
2016-07-18 16:16:20 -04:00
pohlig
0d1b570e6f
Update 01.usfm
2016-07-18 16:12:59 -04:00
pohlig
fca5402b88
Update 06.usfm
2016-07-18 15:48:58 -04:00
pohlig
7d57b74b11
Update 06.usfm
2016-07-18 15:43:44 -04:00
pohlig
8596f921d6
Update 03.usfm
2016-07-18 15:30:08 -04:00
pohlig
45e1638121
Update 03.usfm
2016-07-18 15:21:16 -04:00
Tom Warren
e7a515f452
replaced missing words
2016-07-18 15:13:49 -04:00
pohlig
d7e6323f0d
Update 02.usfm
2016-07-18 15:12:22 -04:00
pohlig
4bda0a3737
Update 01.usfm
2016-07-18 14:53:07 -04:00
pohlig
fbb36b8037
Update 01.usfm
2016-07-18 14:47:45 -04:00
Tom Warren
f84678ccb4
change
2016-07-18 14:29:35 -04:00
lrsallee
b1ca8aa5bf
Rev 14:12 ULB - stray "the"
...
endurance of the those who are holy
2016-07-18 14:29:21 -04:00
Tom Warren
c09bfcdd44
rev 18:18
2016-07-18 12:22:17 -04:00
BramvandenHeuvel
c1a100a84d
Update final reading Bram
2016-07-18 10:42:53 -04:00
Henry Whitney
768e3a6410
1co 8:4-5
...
As per Jim P
2016-07-18 10:07:32 -04:00
Tom Warren
8619245034
clarity
2016-07-18 10:01:59 -04:00
Tom Warren
a6164298cc
pulling in line with Grk
2016-07-18 09:44:33 -04:00
hharrissWA
9f32cf748c
Update 01.usfm
...
v. 9 "It is God saved us"
corrected to:
"It is God who saved"
2016-07-18 08:31:41 -05:00
Tom Warren
c99d969995
even more than
2016-07-18 09:15:11 -04:00
Tom Warren
4fec1a59c2
Rework
2016-07-18 09:02:30 -04:00
Tom Warren
59fd6148c7
Clean up
2016-07-18 09:00:47 -04:00
Tom Warren
76864327df
Go over come close to
2016-07-18 08:59:08 -04:00
hharrissWA
d0f8bdda9f
Update 06.usfm
...
v 5 removed stray quotation marks at the end of v. 5
2016-07-17 09:52:48 -05:00
hharrissWA
edd83bf4cf
Update 06.usfm
...
corrected "they" to "They" since it's the first word in a sentence
2016-07-17 09:31:00 -05:00
BramvandenHeuvel
c9254c1c75
Update final reading Bram
2016-07-16 20:05:03 -04:00
pohlig
c43948a8f4
Update 05.usfm
2016-07-16 19:54:24 -04:00
pohlig
9699cd47ed
Update 05.usfm
2016-07-16 19:53:38 -04:00
pohlig
95b24fd358
Update 05.usfm
2016-07-16 18:25:52 -04:00
pohlig
2afc095d13
Update 05.usfm
2016-07-16 18:17:04 -04:00
pohlig
0697378242
Update 05.usfm
2016-07-16 17:33:24 -04:00
BramvandenHeuvel
8873ee54b1
Update final reading Bram
2016-07-16 12:13:27 -04:00
hharrissWA
c271494f01
Update 03.usfm
...
v. 6 "become proud and fall into condemnation"
changed to:
"swell with pride and might into condemnation"
The UBS notes indicates that "become proud" is a metaphor referring to "swelling with pride" like smoke rising from a fire puffs up into the air. And, the verb for "fall into" is subjunctive, so "might" is added to bring out the action as potential.
2016-07-16 10:38:32 -05:00
pohlig
c49ee81165
Update 05.usfm
2016-07-16 09:33:14 -04:00
pohlig
eaa45dbd13
Update 05.usfm
2016-07-16 09:07:42 -04:00
Hanker10
7f5bf701c1
Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
...
Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
2016-07-15 21:50:52 -04:00
Hanker10
8ccd24cf94
Matt 24:49 & 50 change punctuation
...
Matt 24:49 & 50 change punctuation
2016-07-15 21:49:33 -04:00
pohlig
69ee379805
Update 04.usfm
2016-07-15 21:48:22 -04:00
Hanker10
e57a25100b
Matt 24:45 change wording & punctuation
...
Matt 24:45 change wording & punctuation omit all commas
2016-07-15 21:46:43 -04:00
Hanker10
d3e3757fc0
Matt 24:44 change "in" to "at"
...
Matt 24:44 change "in" to "at"
2016-07-15 21:44:33 -04:00
Hanker10
6f7182b254
Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
...
Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
2016-07-15 21:43:08 -04:00
Hanker10
7301bbd25d
Matt 24:34 drop comma
...
Matt 24:34 drop comma and change "occurred" to "happened" at end of sentence.
2016-07-15 21:40:19 -04:00
Hanker10
6be7294b45
Matt 24:33 change "close to the gates" to what
...
Matt 24:33 change "close to the gates" to "even at the doors." to stick with the Greek better.
2016-07-15 21:37:15 -04:00
Hanker10
e64337f98e
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
...
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
2016-07-15 21:34:58 -04:00
Hanker10
c6ce93d0d1
Matt 24:26 change wording drop "the Christi"
...
Matt 24:26 change wording by dropping "the Christ" to reflect Greek better
2016-07-15 21:33:52 -04:00
Hanker10
1987f58b04
Matt 24:20 drop comma
...
Matt 24:20 drop comma
2016-07-15 21:25:26 -04:00
Hanker10
d5ebcf8e1e
Matt 24:17 change wording
...
Matt 24:17 change wording
2016-07-15 21:24:43 -04:00
Hanker10
fec6db6f3a
Matt 24:3 change "world" to "age"
...
Matt 24:3 change "world" to "age" at end of sentence
2016-07-15 21:14:15 -04:00
Hanker10
941f473051
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
...
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
2016-07-15 21:13:10 -04:00
Hanker10
439675df28
Matt 23:39 drop comma
...
Matt 23:39 drop comma
2016-07-15 21:09:21 -04:00