hharrissWA
c9eb3fb7c6
comma needed to finish setting of an additional phrase
2016-06-21 06:59:33 -05:00
Hanker10
beef0b4d19
Matthew 8:23 change wording
...
Matthew 8:23 change wording to eliminate assumption: ", and they started sailing around the Sea of Galilee."
2016-06-20 21:23:19 -04:00
Hanker10
7ea5df147a
Matthew 8:18 cut interpretive wording
...
Matthew 8:18 cut interpretive wording: ", but he needed to rest. So"
2016-06-20 21:18:04 -04:00
Hanker10
e3e2a2f285
Matthew 8:13 simplify wording
...
Matthew 8:13 simplify wording "would happen, that I would heal your servant from a distance," taken out since this is assumed from prior narrative and is not a part of the text.
2016-06-20 21:13:52 -04:00
Hanker10
374a378890
Matthew 8:10 change wording
...
Matthew 8:10 change wording "who trusts as much" to "so much" for clarity.
2016-06-20 21:09:30 -04:00
Hanker10
6cc283d9d1
Matthew 8:9 cut added words.
...
Matthew 8:9 cut added words, " You also speak with a similar kind of authority." This sentence is put into the mouth of the centurion and is interpretive.
2016-06-20 21:07:29 -04:00
Hanker10
bf57bbda16
Matthew 8:8 simplify and condense
...
Matthew 8:8 simplify and condense, "Lord, do not bother to go." is not needed. Also, "and associate with me" is assumed and is background information.
2016-06-20 21:05:12 -04:00
Hanker10
913e50c0b7
Matthew 8:4 simplify and condense
...
Matthew 8:4 simplify and condense the first two sentences of the quoted portion: "Go and show yourself to a nearby priest so that he can examine you and verify that you are no longer sick. Then, after he tells the local people, they will know that you no longer have leprosy, and you will be able to associate with them again." since this is background information as is in the notes. The following also was cut, "that people who have been healed from this sickness should offer as a sacrifice to God." and changed the wording to reflect the same idea.
2016-06-20 20:56:43 -04:00
Hanker10
17fa147101
Matthew 7:20 change wording
...
Matthew 7:20 change wording to reflect meaning better, especially what was NOT said in the original but served as application.
2016-06-20 20:46:49 -04:00
Hanker10
9ae01940d2
Matthew 7:16 simplify and condense
...
Matthew 7:16 simplify and condense
2016-06-20 20:43:16 -04:00
Hanker10
4439b7eb9a
Matthew 7:15 simplify and condense
...
Matthew 7:15 simplify and condense
2016-06-20 20:40:17 -04:00
Hanker10
588fe1e2fe
Matthew 7:5 eliminate extra sentence
...
Matthew 7:5 eliminate extra sentence that is purely applicatory: "When you have stopped sinning, then you will have the spiritual insight to help others get rid of their sins." and not the ULB or any other version including the Greek, of course. This concept is treated in the notes.
2016-06-20 19:04:49 -04:00
Hanker10
e92b2acad1
Matthew 7:4 spelling fault corrected & wording
...
Matthew 7:4 spelling fault corrected & wording condensed
2016-06-20 19:01:23 -04:00
Hanker10
6988d1d277
Matthew 7:3 simplify and condense wording
...
Matthew 7:3 simplify and condense wording
2016-06-20 18:59:09 -04:00
Hanker10
476afc7750
Matthew 6:32 cut last clause
...
Matthew 6:32 cut the last clause, "so you should not worry about them." since this is added text.
2016-06-20 18:55:05 -04:00
Hanker10
8195252d63
Matthew 6:30 change confusing wording
...
Matthew 6:30 change confusing wording. The wild plants are not thrown into the oven to bake bread, but to incinerate them or as fuel to back bread.
2016-06-20 18:51:51 -04:00
Hanker10
5fe2c2ebd7
Matthew 6:26 cut last sentence
...
Matthew 6:26 cut last sentence, " And you are certainly worth a lot more than birds! So you can be assured that God will supply what you need!" since it is not at all in the ULB or the Greek or other English renderings. This is applicatory and beyond the text.
2016-06-20 18:48:11 -04:00
Hanker10
df8eb9fb71
Matthew 6:20 simplify and condense wording
...
Matthew 6:20 simplify and condense wording
2016-06-20 18:38:48 -04:00
Hanker10
c8783442c4
Matthew 6:19 simplify and condense wording
...
Matthew 6:19 simplify and condense wording
2016-06-20 18:37:02 -04:00
Hanker10
46a6824bb6
Matthew 6:16 simplify and condense wording
...
Matthew 6:16 simplify and condense wording
2016-06-20 18:34:05 -04:00
Hanker10
359df67e33
Matthew 6:6 simplify and condense wording
...
Matthew 6:6 simplify and condense wording
2016-06-20 18:13:07 -04:00
Hanker10
7e29742da9
Matthew 6:5 simplify and condense wording
...
Matthew 6:5 simplify and condense wording
2016-06-20 18:11:46 -04:00
Hanker10
9f20ba796a
Matthew 6:2 simplify and condense wording
...
Matthew 6:2 simplify and condense wording
2016-06-20 18:09:28 -04:00
Hanker10
31466752dd
Matthew 6:1 simplify & condense wording
...
Matthew 6:1 simplify & condense wording
2016-06-20 18:06:59 -04:00
pohlig
e28032294b
Update 05.usfm
2016-06-20 17:19:47 -04:00
Henry Whitney
3a7d17fee6
Lowercasing mid-sentence "Scriptur"
2016-06-20 16:25:02 -04:00
hharrissWA
a405262794
changed "Those of us..." to "For those of us..."
2016-06-20 10:11:26 -05:00
hharrissWA
834574ee82
changed "dies" to "died"
2016-06-20 10:09:02 -05:00
hharrissWA
e522a24da9
repeated attempt to correct
2016-06-20 10:05:56 -05:00
hharrissWA
122ddb38eb
Merge branch 'master' of https://github.com/Door43/udb-en
2016-06-20 10:02:59 -05:00
Henry Whitney
dcb17a66bf
Fixed punctuation 4:25
2016-06-20 11:02:55 -04:00
Henry Whitney
c06fc79642
verb agreement 4:3
2016-06-20 11:02:55 -04:00
hharrissWA
c882957e43
extra "there" removed, and "come from" changed to "comes from"
2016-06-20 10:02:53 -05:00
pohlig
458bf8558c
Update 05.usfm
2016-06-20 09:46:33 -04:00
pohlig
b4591cedb5
Update 05.usfm
2016-06-20 09:42:26 -04:00
Henry Whitney
82e6ac4bb6
removed spurious space 3:25
2016-06-20 08:36:50 -04:00
Henry Whitney
2aee398b70
removed spurious word 3:25
2016-06-20 08:36:50 -04:00
hharrissWA
7b84331b01
changed "they" to "you," which is referencing the Corinthians
2016-06-20 21:47:04 -05:00
hharrissWA
2e7cc8f3f9
added needed words: "be" in v 16, and "that" in v 17
2016-06-19 08:00:44 -05:00
Tom Warren
45011d92f4
Gal 3:19
...
Aligned the UDB to reflect the content of the ULB
2016-06-18 17:28:22 -04:00
Henry Whitney
011f9f9bfe
typo 3:8
2016-06-18 13:20:08 -04:00
Henry Whitney
eeb5b01344
verb tense agreement 2:9
2016-06-18 13:20:08 -04:00
Hanker10
bf385c80fd
Matthew 5:38 change wording
...
Matthew 5:38 change wording to drop extraneous, interpretive ideas.
2016-06-18 11:47:19 -04:00
Hanker10
e7995d418f
Matthew 5:34 change wording
...
Matthew 5:34 change wording drop extras.
2016-06-18 11:44:23 -04:00
Hanker10
cd72ad0418
Matthew 5:35 change wording
...
Matthew 5:35 change wording to reflect meaning better.
2016-06-18 11:38:39 -04:00
Hanker10
3934348743
Matthew 5:33 change wording
...
Matthew 5:33 change wording to render Greek better.
2016-06-18 11:36:36 -04:00
Hanker10
bc796efea8
Matthew 5:25 drop "if" since it repeats
...
Matthew 5:25 drop "if" since it repeats the conditional clause unnecessarily.
2016-06-18 11:18:53 -04:00
Hanker10
63876282d8
Matthew 5:21 change wording
...
Matthew 5:21 drop "to die." since this is not in the Greek and is not necessary to carry the meaning. It is added.
2016-06-18 11:15:40 -04:00
Hanker10
9ad5902e80
Matthew 5:20 change wording
...
Matthew 5:20 change wording to render closer to the Greek.
2016-06-18 11:12:10 -04:00
Hanker10
162a69105d
Mt 5:19 change wording
...
Matthew 5:19 change wording to conform closer to Greek.
2016-06-18 09:36:18 -04:00