vi_tn_Rick/sng/01/16.md

1.2 KiB

Kìa

Từ "Kìa" ở đây thêm nhấn mạnh cho những ý tiếp theo. Tham khảo cách dịch: "Thật vậy"

đẹp trai

"tuấn tú" hoặc "đáng yêu" hoặc "xinh đẹp"

cánh đồng xanh ngát

những cây cỏ xanh mướt và phát triển mạnh.

làm giường chúng ta

"là giường chúng ta". Người nữ nầy đang mô tả họ nằm trên những cánh đồng xanh ngát ngoài trời như thể đó là giường của họ.

Những cây xà trong nhà chúng ta là những nhánh cây bá hương

Người nữ nầy đang mô tả khu rừng nầu như thể đó là nhà của họ. Tham khảo cách dịch: "Các nhánh cây bá hương giống như những cây xà trong nhà chúng ta." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

cây xà

những khúc gỗ chống đỡ phần còn lại của ngôi nhà.

và rui trên mái nhà chúng ta là những nhánh cây bá tùng

"và những nhánh cây bá tùng giống như rui trên mái nhà chúng ta"

rui trên mái nhà

những cây gỗ giữ phần mái nhà.