vi_tn_Rick/psa/107/028.md

652 B

Bấy giờ, trong cơn gian truân họ kêu cầu Đức Giê-hô-va

Ngụ ý rằng họ cầu nguyện cùng Đức Giê-hô-va để Ngài giúp đỡ. Xem cách đã dịch ở PSA107:004

Bấy giờ họ

Từ "họ" chỉ về các thủy thủ.

Ngài khiến bão yên lặng

"Ngài khiến gió ngừng lại"

Những con sóng yên lặng

Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "Ngài khiến những con sóng yên lặng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ngài đem họ

"Ngài dẫn họ"

Bến bờ ao ước của họ

"đến bến bờ họ mong muốn"