vi_tn_Rick/isa/56/09.md

1.1 KiB

Hỡi loài thú đồng, hỡi loài thú rừng, tất cả hãy đến mà cắn nuốt

Đức Chúa Trời kêu gọi đội quân các nước bằng việc so sánh họ với các loài thú đến và tấn công dân Y-sơ-ra-ên. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tất cả những kẻ canh giữ của Y-sơ-ra-ên đều đui mù

Ở đây có nghĩa là những nhà lãnh đạo của Y-sơ-ra-ên không thể hoặc có thể không muốn thấy điều gì đang diễn ra trong xã hội.

Tất cả chúng đều là chó câm

Các nhà lãnh đạo được yêu cầu mở miệng ra và cảnh báo dân sự, nhưng họ đã không làm điều đó. Việc so sánh ai đó như một con chó trong xã hội lúc nầy là một sự sỉ nhục lớn. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Chỉ mộng mơ, nằm dài và ham ngủ

Ở đây có nghĩa là những nhà lãnh đạo sẽ không mang đến lời của Đức Chúa Trời để cảnh báo dân Y-sơ-ra-ên nhưng ưa thích sự an nhàn của họ hơn.