forked from WA-Catalog/vi_tn
919 B
919 B
Thông Tin Chung:
Ê-sai nói với dân Giu-đa bằng một bài thơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)
như trước ... như thuở ban đầu
Đây là hai cách nói về thời gian đầu tiên trong quá khứ hay lúc ban đầu trong lịch sử Y-sơ-ra-ên, khi Y-sơ-ra-ên bắt đầu trở nên một quốc gia.
ngươi sẽ được gọi
Ở đây có thể được trình bày ở thể chủ động. Tương tự câu: "người ta sẽ gọi ngươi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
thành phố công chính, là thành trung nghĩa
Chữ "thành phố" và "thành" ở đây nói đến những người dân đang sống tại Giê-ru-sa-lem. Tương tự câu: "thành phố mà người dân ở đây là những người công bình và trung thành với Đức Chúa Trời" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)