vi_tn_Rick/gen/25/29.md

723 B
Raw Blame History

Gia-cốp nấu

Vì đây là phần mở đầu cho câu chuyện kể về một sự việc xảy ra vào một thời điểm nên người dịch có thể bắt đầu với cụm từ: “Một ngày kia, Gia-cốp nấu như trong bản dịch UDB.

Nấu món hầm

"luộc một ít thức ăn" hoặc "nấu một ít súp". Món hầm này được nấu với đậu lăng. (Xem: GEN 25:34)

Ông đói lả

"ông mệt vì quá đói" hoặc "ông quá đói"

Anh mệt lả rồi

“Tôi đói lả rồi” hoặc “anh đói quá”

Ê-đôm

Người dịch có thể thêm vào ghi chú “Tên Ê-dôm có nghĩa là đỏ”.