forked from WA-Catalog/vi_tn
13 lines
920 B
Markdown
13 lines
920 B
Markdown
# Chúa ơi, tại sao người gây khổ sở cho dân sự này?
|
|
|
|
Cây hỏi này biểu lộ sự thất vọng của ông thế nào khi dân Ai Cập đang ngày càng đối đãi khắc nghiệt với dân Y-sơ-ra-ên lúc bấy giờ. AT: “Chúa ơi, tôi thấy phiền muộn khi Ngài gây khổ sở cho những người này.” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Tại sao Ngài sai tôi tới nơi này trước?
|
|
|
|
Câu hỏi này biểu lộ Môi-se thất vọng thế nào khi Đức Chúa Trời đã sai ông tới Ai Cập. AT: “Tôi ước Ngài chưa từng gửi tôi tới đây!” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Nói với ông ta tên của ngươi
|
|
|
|
Từ “tên” ở đây tượng trưng cho sứ điệp của Đức Chúa Trời. AT: “cho ông ta biết thông điệp của ngươi” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|