vi_tn_Rick/jer/34/12.md

17 lines
691 B
Markdown

# Lời của Đức Giê-hô-va đến cùng
Xem cách đã dịch ở [JER01:01](../01/01.md)
# mỗi người phải trả tự do cho người anh em Hê-bơ-rơ đã bán mình cho ngươi và phục vụ ngươi
Gợi ý dịch: "mỗi người trong các ngươi phải trả tự do cho người anh em Hê-bơ-rơ nào đã bán mình cho ngươi và làm nô lệ ngươi"
# Trả tự do
Gợi ý dịch: "Ngươi phải cho họ tự do khỏi việc phục dịch ngươi"
# không nghe lời ta hay không để tâm
Cả hai cụm từ này căn bản nói cùng một ý, được dùng chung để nhấn mạnh. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])