forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
795 B
Markdown
21 lines
795 B
Markdown
|
# Nê-bu-xa-ra-đan
|
||
|
|
||
|
Hãy xem bạn đã dịch tên này như thế nào trong [2KI 25:8](./08.md).
|
||
|
|
||
|
# Ríp-la
|
||
|
|
||
|
Hãy xem bạn đã dịch tên này như thế nào trong [2KI 25:6](./06.md).
|
||
|
|
||
|
# cho giết họ
|
||
|
|
||
|
Tương tự câu: “sai người giết họ” hoặc là “đã giết họ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Như vậy, dân Giu-đa bị bắt đày đi khỏi xứ mình
|
||
|
|
||
|
Tương tự câu: “Như vậy dân Giu-đa đã bị lưu đày ra khỏi xứ của họ”
|
||
|
|
||
|
# Dân Giu-đa bị bắt đày đi khỏi xứ mình
|
||
|
|
||
|
Tương tự câu: “Dân Giu-đa phải đi khỏi xứ mình” hay là “tất cả những người quan trọng của Giu-đa phải bị đi đày ra khỏi xứ họ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|