forked from WA-Catalog/sw_tn
29 lines
792 B
Markdown
29 lines
792 B
Markdown
# Kuna malikia sitini, masuria themanini
|
|
|
|
Kuna malikia 60, masuria 80."
|
|
|
|
# wanawake wadogo bila idadi
|
|
|
|
Maneno, "bila idadi" yamaanisha hakuna anaweza kuwahesabu. "maelfu ya wanawake wadogo"
|
|
|
|
# Hua wangu, asiye na doa wangu
|
|
|
|
Ona jinsi ulivyo tafsiri "Hua wangu, asiye na doa wangu" 5:2
|
|
|
|
# ni yeye pekee
|
|
|
|
"ni wa pekee" au "ni mmoja wa wachache." Mpenzi ana mtofautisha mwanamke na wanawake wengine. Japo kuwa kuna wanawake wema wengi, mwanamke ana simamawa kipekee miongoni mwa wote.
|
|
|
|
# ni binti muhimu wa mama yake
|
|
|
|
"kwa mama yake ni binti maalumu" au "yeye ni binti wa mama yake ambaye ni wa kipekee"
|
|
|
|
# mwanamke aliye mzaa
|
|
|
|
"mwanamke aliye mzaa." Haya maneno ya muongelea mama yake.
|
|
|
|
# na kumuita mbarikiwa
|
|
|
|
"na kukiri kuwa mambo yamemuendea vizuri" au "kusema kuwa yeye alikuwa na bahati"
|
|
|