forked from WA-Catalog/sw_tn
21 lines
614 B
Markdown
21 lines
614 B
Markdown
# Basi
|
|
|
|
Neno hili linatumika hapa kuweka alama ya pumziko katika zimulizi kuu. Hapa mwandishi anaanza kuelezea sehemu mpya ya simulizi.
|
|
|
|
# Nchi ya Misri na nchi ya Kanaani
|
|
|
|
Hii ina maana ya watu wanaoishi katika nchi hizi. "watu wa Misri na watu wa Kaanani"
|
|
|
|
# ikaharibika
|
|
|
|
"ikawa nyembamba na dhaifu"
|
|
|
|
# Yusufu akakusanya pesa yote iliyokuwa katika nchi ya Misri na nchi ya Kanaani, kwa kuwauzia wakaaji wake nafaka
|
|
|
|
"Watu wa Misri na Kaanani walitumia pesa yao kununua nafaka kutoka kwa Yusufu"
|
|
|
|
# Yusufu akakusanya ... Yusufu akaleta
|
|
|
|
Inawezekana Yusufu aliwaamuru watumishi wake kukusanya na kuleta ile pesa"
|
|
|