en_tn_lite_do_not_use/lev/08/31.md

1.2 KiB

the basket of consecration

This means the basket contains offerings used while consecrating Aaron and his sons. AT: "the basket"

as I commanded, saying, 'Aaron and his sons will eat it.'

This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "as I commanded you to do" (See:rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

until the days of your ordination are fulfilled

This can be translated in active form. AT: "until you fulfill the days of your ordination" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

ordination

This is an official ceremony that makes someone a priest. See how you translated this in Leviticus 8:29.

translationWords