en_tn_lite_do_not_use/mat/25/32.md

544 B

Before him will be gathered all the nations

This can be stated in active form. Alternate translation: "He will gather all the nations before him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

Before him

"In front of him"

all the nations

Here "nations" refers to people. Alternate translation: "all people from every country" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

as a shepherd separates the sheep from the goats

Jesus uses a simile to describe how he will separate the people. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)