en_tn_lite_do_not_use/job/13/09.md

704 B

Connecting Statement:

Job continues to speak to his friends.

Will it be good for you when he searches you out?

Here "searches you out" is a metaphor meaning "examines you." Job uses this question to warn his friends that if God were to examine them, he would say that what they are doing is wrong. Alternate translation: "When God examines you, it will not be good for you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Could you deceive him as you might deceive men?

Job uses this question to warn his friends that God knows the truth about them. Alternate translation: "You might be able to deceive men, but you cannot deceive God." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)