en_tn_lite_do_not_use/2ti/01/04.md

514 B

I long to see you

"I want very much to see you"

I may be filled with joy

Paul speaks of himself as if he were a container that someone could fill. This can be stated in active form. Alternate translation: "I may be full of joy" or "I may have complete joy" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

I remember your tears

Here "tears" represents crying. Alternate translation: "I remember how you cried for me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)