en_tn_lite_do_not_use/job/11/20.md

491 B

translationWords

translationNotes

  • the eyes of the wicked - Zophar compares one part (eyes) to the understanding a person has. AT: "the understanding of the wicked" (See: en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • a last gasp of life - AT: "their final breath of life" "stop trying and die" This phrase means to resign and give up, especially the "spirit" or breath of life. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)