en_tn_lite_do_not_use/gen/26/23.md

803 B

translationWords

translationNotes

  • multiply your descendants - “will cause your descendants to increase greatly” or “will cause your descendants to be very many”
  • for my servant Abraham's sake - "for my servant Abraham" or "because I promised my servant Abraham that I would do this." (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • Isaac built an altar there - Why Isaac built an altar can be made explicit: "Isaac built an altar there to sacrifice to Yahweh."
  • called on the name of Yahweh - "prayed in the name of Yahweh" or "worshiped Yahweh." See how you translated this in en:bible:notes:gen:12:08.