en_tn_lite_do_not_use/gen/26/15.md

606 B

translationWords

translationNotes

  • in the days of Abraham his father - The phrase "in the days of" refers to the time when a person was alive. This could be translated as "when Abraham, his father, was living." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • much mightier than we - "much stronger than we are"
  • So Isaac departed - "So Isaac and his household left." Only Issac is mentioned because he is the leader, but his family and servants were with him. (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)