661 B
661 B
translationWords
- en:tw:accuse
- en:tw:chaldeans
- en:tw:decree
- en:tw:flute
- en:tw:forever
- en:tw:gold
- en:tw:harp
- en:tw:jew
- en:tw:king
- en:tw:life
- en:tw:lute
- en:tw:nebuchadnezzar
- en:tw:trumpet
translationNotes
- Now - This word is used here to mark a break in the main storyline. Here the writer tells about some new people in the story.
- King live forever! - This was a common greeting to the king.
- the horns, flutes, ... and all kinds of music - the horns, flutes, ... and all kinds of music See how you translated this list in en:bible:notes:dan:03:03.