en_tn_lite_do_not_use/1sa/20/08.md

781 B

translationWords

translationNotes

  • David continues speaking to Jonathan.
  • you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you - AT: "you have made a covenant with me, your servant, with Yahweh as witness"
  • for why then should you bring me to your father? - AT: "then there would be no reason for you to bring me to your father." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • Far be it from you! - AT: "This will never happen to you!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • would I not tell you? - Jonathan uses this question to emphasize that he would tell David if Saul wanted to harm him. AT: "I would certainly tell you." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)