en_tn_lite_do_not_use/1ki/21/15.md

451 B

translationWords

translationNotes

  • that Naboth had been stoned and was dead - AT: "that the people had stoned Naboth and he was dead" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • Naboth is not alive, but dead - These two phrases mean the same thing and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)