en_tn_lite_do_not_use/deu/28/05.md

821 B

General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Blessed will be

This can be stated in active form. AT: "Yahweh will bless" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

your basket and your kneading trough

Israelites used a basket to carry grain. A "kneading trough" was a bowl they used to mix the grain and make bread. AT: "all the food you grow and all the food you eat" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

when you come in ... when you go out

This merism refers to all of life's activities everywhere they go. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

translationWords