en_tn_lite_do_not_use/psa/106/028.md

637 B

the sacrifices offered to the dead

This can be stated in active form. AT: "the sacrifices that they offered to the dead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

to the dead

"The dead" refers to the idols and gods that the Israelites were worshiping. AT: "to gods who are dead" or "to lifeless gods" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

a plague broke out

"a plague spread"

provoked him to anger

"angered him"

translationWords