en_tn_lite_do_not_use/gen/48/22.md

930 B

To you, as one who is above your brothers, I give to you the mountain slope

Possible meanings are 1) Joseph having more honor and authority than his brothers is spoken of as if he were physically above them. Alternate translation: "To you, who is greater than your brothers, I give the mountain slope" or 2) Jacob means he is giving more land to Joseph than he is giving to Joseph's brothers. Alternate translation: "To you, I give one more ridge than I give your brothers. I give to you the mountain slope" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

To you

Here "you" is singular and refers to Joseph. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

the mountain slope that I took from the Amorites with my sword and my bow

Here "sword" and "bow" stands for fighting in battle. Alternate translation: "the portion of land I fought for and took from the Amorites" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)