en_tn_lite_do_not_use/num/31/32.md

793 B

Now

This word is used here to mark a break in the main teaching. Here Moses begins listing the amount of plunder and how much went to the soldiers, to the people, and to Yahweh.

675,000 sheep

"six hundred and seventy-five thousand sheep" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

seventy-two thousand oxen, sixty-one thousand donkeys, and thirty-two thousand women

"72,000 oxen, 61,000 donkeys, and 32,000 women" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

women who had never slept with any man

This refers to women who are virgins. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

translationWords