en_tn_lite_do_not_use/1ch/12/18.md

1.1 KiB

the Spirit came on Amasai

The Spirit empowering Amasai is spoken of as if the Spirit came on him. AT: "the Spirit empowered Amasai" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Amasai

This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

the thirty

"the 30 soldiers" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

We are yours, David. We are on your side, son of Jesse

These phrases share similar meanings. The idioms "we are yours" and "we are on your side" both mean that the men support David. AT: "We are devoted to you, David. We support you, son of Jesse" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Peace, may peace be to whoever helps you

Here the word "peace" refers to prosperity and well-being. The word is repeated to emphasize great prosperity. AT: "May whoever helps you greatly prosper" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

translationWords