en_tn_lite_do_not_use/ezk/33/23.md

527 B

the Word of Yahweh came to me and said

See how you translated this in Ezekiel 3:16.

those ruins

Possible meanings are: "those ruined buildings" or "those ruined cities"

the land

"the land of Israel"

The land has been given to us

AT: "Yahweh has given us the land." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

as a possession

AT: "so that we can possess it" or "as an inheritance." They were implying that since there were so many of them, they should possess it.