en_tn_lite_do_not_use/jer/23/05.md

937 B

See

This word alerts us to pay attention to the surprising information that follows.

I will raise up

This idiom means he will appoint a successor. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

a righteous branch

This future king descended from David is spoken of as if he were a branch grown on a tree. Alternate translation: "a righteous descendant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a righteous branch

Some modern versions translate this as "a legitimate successor to the throne."

cause justice and righteousness in the land

The abstract nouns "justice" and "righteousness" can be stated as actions. Alternate translation: "cause people to act justly and rightly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

in the land

Here "land" refers to the people who live in the land. Alternate translation: "for all the people in the nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)