hmw3 108cde68ca Change to new format
As per email from Chris Jarka.
2019-02-11 17:07:05 -05:00

284 B

When he mentioned

"When the man of Benjamin mentioned"

mentioned

"spoke of"

His neck was broken

This can be stated in active form. Alternate translation: "His neck broke because he fell" or "He broke his neck when he fell" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)