1.3 KiB
the horns, flutes ... and pipes
These are musical instruments. See how you translated this list in Daniel 3:5.
fall down and worship
"stretch yourselves out on the ground face down in worship of" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction)
fall down
Here "fall down" means "quickly lie down"
all will be well
"there will no longer be a problem" or "you will be free to go"
the statue that I have made
Nebuchadnezzar commanded his men to do this work, he did not do the work himself. Alternate translation: "the statue that my men have made" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
you will immediately be thrown into a blazing furnace
This can be stated in active form. Alternate translation: "my soldiers will immediately throw you into a blazing furnace" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
blazing furnace
This is a large room filled with a hot fire. See how you translated this in Daniel 3:6.
Who is the god ... my hands?
The king does not expect an answer. He is threatening the three men. Alternate translation: "No god is able to rescue you from my power!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
out of my hands
Here "hands" refers to power to punish. Alternate translation: "from my punishment" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)