en_tn_lite_do_not_use/2ch/06/03.md

349 B

while all the assembly of Israel was standing

The phrase "all the assembly" is a generalization. It does not mean that every person of Israel was standing, but that all of the people who were gathered there were standing. Alternate translation: "while the people of Israel there were standing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)