en_tn_lite_do_not_use/pro/10/32.md

378 B

lips of the righteous person know what is acceptable

"Lips" represent what a person says. Alternate translation: "righteous person knows how to speak acceptably" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

mouth of the wicked

"Mouth" represents what a person says. Alternate translation: "the words of the wicked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)