en_tn_lite_do_not_use/gen/31/22.md

557 B

On the third day

It was Jewish custom to count the day of departure as day one. Alternate translation: "Two days after they had left"

Laban was told

This can be stated in active form. Alternate translation: "someone told Laban" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

that Jacob had fled

Only Jacob is mentioned because he is the leader of the family. It can be made explicit that his family went with him. Alternate translation: "that Jacob had fled with his wives and children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)