en_tn_lite_do_not_use/mat/28/18.md

1.1 KiB

All authority has been given to me

This can be stated in active form. AT: "My Father has given me all authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

in heaven and on earth

Here "heaven" and "earth" are used together to mean everyone and everything in heaven and earth. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

of all the nations

Here "nations" refers to the people. AT: "of all the people in every nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

into the name

Here "name" refers to authority. AT: "by the authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Father ... Son

These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

translationWords