en_tn_lite_do_not_use/luk/16/01.md

1.3 KiB

Connecting Statement:

Jesus begins telling another parable. It is about a master and the manager of his debtors. This is still the same part of the story and the same day that began in Luke 15:3. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)

Jesus also said to the disciples

The last section was directed at Pharisees and scribes, though Jesus' disciples may have been part of the crowd listening.

There was a certain rich man

This introduces a new character in the parable. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)

it was reported to him

This can be stated in active form. AT: "people reported to the rich man" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

wasting his possessions

"foolishly spending the rich man's wealth"

What is this that I hear about you?

The rich man uses a question to scold the manager. AT: "I have heard what you are doing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Give an account of your management

"Set your records in order to pass on to someone else" or "Prepare the records you have written about my money"

translationWords