en_tn_lite_do_not_use/2ki/14/11.md

999 B

But Amaziah would not listen

Here "listen" refers to obeying the warning. AT: "However, Amaziah would not obey Jehoash's warning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

So Jehoash king of Israel attacked ... Amaziah king of Judah met each other

The armies of these kings went to battle with them. AT: "So Jehoash and his army went to fight Amaziah and his army and they met each other" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Beth Shemesh

This is a town in Judah near the border of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Judah was defeated by Israel

This can be stated in active form. AT: "Israel defeated Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

every man fled home

"all the men in the army of Judah ran home"

translationWords