en_tn_lite_do_not_use/jdg/02/18.md

758 B

When Yahweh raised up judges

Yahweh appointing persons to be judges is spoken of as if he raised or lifted up the persons. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

judges for them ... rescued them

The word "them" refers to the Israelites.

the hand of their enemies

Here "hand" refers to power of the enemies to hurt Israel. Alternate translation: "the power of their enemies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

all the days the judge lived

"as long as the judge lived"

pity

to have compassion for someone or something

as they groaned

The sound made by a person who suffers is used to describe the pain of the Israelites as they suffer. Alternate translation: "as they suffered" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)