en_tn_lite_do_not_use/mrk/09/38.md

902 B

John said to him

"John said to Jesus"

driving out demons

"sending away demons." This refers to casting demons out of people. AT: "driving demons out of people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

in your name

Here "name" is associated with Jesus' authority and power. AT: "by the authority of your name" or "by the power of your name" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

he does not follow us

This means that he is not among their group of disciples. AT: "he is not one of us" or "he does not walk with us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

translationWords