en_tn_lite_do_not_use/ezk/25/15.md

529 B

The Philistines have taken vengeance with malice and from within themselves they tried to destroy Judah again and again

The phrase "from within themselves" is an idiom. Alternate translation: "The Philistines hate Judah and have tried to take revenge against it by their own strength again and again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

to destroy Judah

Here "Judah" refers to the people who live there. Alternate translation: "to destroy the people of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)