en_tn_lite_do_not_use/mat/02/22.md

1.1 KiB

Connecting Statement:

This is the end of the part of the story that began in Matthew 2:1 about Herod's attempt to kill the new King of the Jews.

But when he heard

"But when Joseph heard"

Archelaus

This is the name of Herod's son. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

he was afraid

"Joseph was afraid"

what had been spoken through the prophets

This can be stated in active form. AT: "what the Lord spoke long ago through the prophets" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

he would be called a Nazarene

Here "he" refers to Jesus. The prophets before the time of Jesus would have referred to him as the Messiah or the Christ. AT: "people would say that the Christ is a Nazarene" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords