en_tn_lite_do_not_use/dan/03/28.md

1.0 KiB

they set aside my command

Not obeying the king's command is spoken of as if they had physically moved it away from them. AT: "they ignored my command" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

they gave up their bodies

This phrase refers to the three men's willingness to die for what they believed. AT: "they were willing to die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

prostrate themselves to

People would do this to worship their gods. AT: "stretch themselves out on the ground face down in honor of" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

any god except their God

"any other god except their God"

translationWords