en_tn_lite_do_not_use/act/09/01.md

558 B

General Information:

These verses give background information telling us what Saul has been doing since the stoning of Stephen. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background) Here the word "him" refers to the high priest and "he" refers to Saul.

Connecting Statement:

The story shifts back to Saul and his salvation.

still speaking threats even of murder against the disciples

The noun "murder" can be translated as a verb. AT: "still speaking threats, even to murder the disciples" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)